<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: What Is The Hawaiian Traditional Lei?</title>
	<atom:link href="http://www.oahu-hawaii-travel.com/oahu-hawaii/what-is-the-hawaiian-traditional-lei/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.oahu-hawaii-travel.com/oahu-hawaii/what-is-the-hawaiian-traditional-lei</link>
	<description>Oahu Hawaii Travel - Travel To Hawaii, Oahu Attractions and Activities</description>
	<lastBuildDate>Sat, 20 Mar 2010 07:54:15 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Gilli A</title>
		<link>http://www.oahu-hawaii-travel.com/oahu-hawaii/what-is-the-hawaiian-traditional-lei/comment-page-1#comment-2737</link>
		<dc:creator>Gilli A</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 00:22:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.oahu-hawaii-travel.com/oahu-hawaii/what-is-the-hawaiian-traditional-lei#comment-2737</guid>
		<description>google it&lt;br&gt;&lt;b&gt;References : &lt;/b&gt;&lt;br&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>google it<br /><b>References : </b></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Yamen S</title>
		<link>http://www.oahu-hawaii-travel.com/oahu-hawaii/what-is-the-hawaiian-traditional-lei/comment-page-1#comment-2736</link>
		<dc:creator>Yamen S</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 00:20:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.oahu-hawaii-travel.com/oahu-hawaii/what-is-the-hawaiian-traditional-lei#comment-2736</guid>
		<description>search Yahoo.com&lt;br&gt;&lt;b&gt;References : &lt;/b&gt;&lt;br&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>search Yahoo.com<br /><b>References : </b></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: india.magica</title>
		<link>http://www.oahu-hawaii-travel.com/oahu-hawaii/what-is-the-hawaiian-traditional-lei/comment-page-1#comment-2735</link>
		<dc:creator>india.magica</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 00:18:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.oahu-hawaii-travel.com/oahu-hawaii/what-is-the-hawaiian-traditional-lei#comment-2735</guid>
		<description>Hawaiian Weddings Songs?
You may want try these web sites:

1) Hawaiian Island Wedding Planners, hawaii weddings, wedding songs ...The ever-popular &quot;Hawaiian Wedding Song&quot; is heard at weddings with a Hawai`i theme -- especially when sung as originally written in the Hawaiian language, ...
www.hawaiianweddings.net/hawaiianweddingsongs.html 

2) Outrigger Hotels and Resorts - Specials and Offers - Travel ...Click for a copy of the vows with English language translation. (PDF 1.75MB). The ceremony concludes with the beautiful Hawaiian Wedding Song performed with ...
www.outrigger.com/specials_ travel_package_details.aspx?tpID=286 

3) Oceanic - Around Town Hawaii - Leisure - Reviews - Ka Mele Hawai`i ...Every year, new Hawaiian language Christmas songs are written, recorded and ... song perhaps is English-lyric hit song called &quot;The Hawaiian Wedding Song,&quot; ...
www.hawaii.rr.com/leisure/ reviews/haugens/2004-12_mohahtime.htm


Hawaiian Wedding Song
Lei Aloha, Lei Makamae (Precious Lei I Love)  
Words &amp; music by Charles E. King

E ku&#039;u lei (e ku&#039;u lei) 
Lei aloha na&#039;u, lei makamae 
Eia au, ke kali nei 
Ho&#039;i mai kaua, ho&#039;i mai e pili (e pili) 
  
Kou aloha ka&#039;u (kou aloha ka&#039;u) 
E hi&#039;ipoi nei (hi&#039;i poi mau no) 
Na kau a kau (na kau a kau) 
Nou ho&#039;okahi, na li&#039;a a loko 
Ahea la &#039;oe, maliu mai 
  
E ku&#039;u lei (e ku&#039;u lei) 
Makamae 
Ho&#039;i mai kaua e pili 
 
Translated
Beloved one, beloved of mine 
To me you&#039;re precious, I adore only you 
Alone I wait, my heart is yearning 
Come my love, abide with me 
  
The nights are long 
The days are gray 
The sunshine of your smile, I miss 
No other one can cheer and comfort me 
Heed my prayer and return to me, fair one 
  
Come to my arms 
Beloved 
I know that you are true to me 

Source 
King&#039;s Blue Book, copyright 1934, 1943 by Charles E. King - This original Hawaiian Wedding Song was replaced by the more popular Ke Kali Nei Au. 

Both wedding songs at: http://www.huapala.org/Ke_Kali_Nei_Au.html

Happy wedding!
Cordially, India.Magica&lt;br&gt;&lt;b&gt;References : &lt;/b&gt;&lt;br&gt;Internet</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hawaiian Weddings Songs?<br />
You may want try these web sites:</p>
<p>1) Hawaiian Island Wedding Planners, hawaii weddings, wedding songs &#8230;The ever-popular &quot;Hawaiian Wedding Song&quot; is heard at weddings with a Hawai`i theme &#8212; especially when sung as originally written in the Hawaiian language, &#8230;<br />
<a href="http://www.hawaiianweddings.net/hawaiianweddingsongs.html" rel="nofollow">http://www.hawaiianweddings.net/hawaiianweddingsongs.html</a> </p>
<p>2) Outrigger Hotels and Resorts &#8211; Specials and Offers &#8211; Travel &#8230;Click for a copy of the vows with English language translation. (PDF 1.75MB). The ceremony concludes with the beautiful Hawaiian Wedding Song performed with &#8230;<br />
<a href="http://www.outrigger.com/specials_" rel="nofollow">http://www.outrigger.com/specials_</a> travel_package_details.aspx?tpID=286 </p>
<p>3) Oceanic &#8211; Around Town Hawaii &#8211; Leisure &#8211; Reviews &#8211; Ka Mele Hawai`i &#8230;Every year, new Hawaiian language Christmas songs are written, recorded and &#8230; song perhaps is English-lyric hit song called &quot;The Hawaiian Wedding Song,&quot; &#8230;<br />
<a href="http://www.hawaii.rr.com/leisure/" rel="nofollow">http://www.hawaii.rr.com/leisure/</a> reviews/haugens/2004-12_mohahtime.htm</p>
<p>Hawaiian Wedding Song<br />
Lei Aloha, Lei Makamae (Precious Lei I Love)<br />
Words &amp; music by Charles E. King</p>
<p>E ku&#8217;u lei (e ku&#8217;u lei)<br />
Lei aloha na&#8217;u, lei makamae<br />
Eia au, ke kali nei<br />
Ho&#8217;i mai kaua, ho&#8217;i mai e pili (e pili) </p>
<p>Kou aloha ka&#8217;u (kou aloha ka&#8217;u)<br />
E hi&#8217;ipoi nei (hi&#8217;i poi mau no)<br />
Na kau a kau (na kau a kau)<br />
Nou ho&#8217;okahi, na li&#8217;a a loko<br />
Ahea la &#8216;oe, maliu mai </p>
<p>E ku&#8217;u lei (e ku&#8217;u lei)<br />
Makamae<br />
Ho&#8217;i mai kaua e pili </p>
<p>Translated<br />
Beloved one, beloved of mine<br />
To me you&#8217;re precious, I adore only you<br />
Alone I wait, my heart is yearning<br />
Come my love, abide with me </p>
<p>The nights are long<br />
The days are gray<br />
The sunshine of your smile, I miss<br />
No other one can cheer and comfort me<br />
Heed my prayer and return to me, fair one </p>
<p>Come to my arms<br />
Beloved<br />
I know that you are true to me </p>
<p>Source<br />
King&#8217;s Blue Book, copyright 1934, 1943 by Charles E. King &#8211; This original Hawaiian Wedding Song was replaced by the more popular Ke Kali Nei Au. </p>
<p>Both wedding songs at: <a href="http://www.huapala.org/Ke_Kali_Nei_Au.html" rel="nofollow">http://www.huapala.org/Ke_Kali_Nei_Au.html</a></p>
<p>Happy wedding!<br />
Cordially, India.Magica<br /><b>References : </b><br />Internet</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
